· similar to Italian Frottola
· a national style
· name comes from villano or “peasant”
· form with refrain (text AB CCC B, music ab cc ab)
· while frottola disappeared in print after 1531, villancico thrived beyond the end of the century
· later in the century the term became increasing used for sacred compositions in the vernacular which were introduced into the liturgy on feast days (Counter-Reformation influence)
· canción is a more courtly form of Spanish song
copla is stanza
estribillo is refrain
vuelta is the return (rondo?, recapitulation?, ritornello?)
prior to 16th c.-----
· generally syllabic melody, of narrow range in simple contrapuntal style
· texted only in superius
· melody matches the rhythm of the verse
· cadences with some ornamentation
· duple mensuration prevails, with occasional triple
in 16th c.-----
· all voices share equally in text and melody
· imitation, but homophonic style not uncommon
· text treated with expressive repetitions
· simple tunes, artfully treated, betray the peasant origins
· Italian style starts to overwhelm in mid-century
Juan Vásquez raised the villancico to the stylistic level of the madrigal
Cancionero de Palacio, 463 pieces, from mid-century
Francisco Guerrero, Canciones y villanescas espirituales¸ 1589
G. also provided novel effects—4- or 5-part estribillo against a copla for solo, duo, or trio with instrumental accompaniment
JRC, December 2000